Translators of August Strindberg’s Play “Playing With Fire” to Speak at SUNY Orange

MIDDLETOWN, N.Y. -- Laurence Carr and Malin Tybåhl, co-translators of the August Strindberg play “Playing with Fire” will discuss their work during a 1 p.m. seminar on Friday, Nov. 14 in the College’s Orange Hall Theatre. Later that evening, Carr and Tybåhl will offer a talk-back following the Apprentice Players’ performance of Strindberg’s play, which is one of two one-act plays being performed under the billing of “Quake and Fire.”

“Playing With Fire" is a character-based comedy, populated with Chekhovian characters. The play, one of Strindberg's rare comedies, was written in 1893 after the playwright found himself involved in a love triangle within a love triangle within a love triangle. Ultimately, all the characters are playing with fire as they endanger their own personal relationships.  “after the quake,” the second play being performed by the Apprentice Players was written by Haruki Murakami and is based on a collection of short stories inspired by a visit he made to his hometown of Kobe after a disastrous earthquake nearly destroyed the entire city. 

Carr writes plays and fiction. With his collaborator Tybåhl he creates new translations of Strindberg’s works. More than 20 Carr plays have been produced throughout the United States and Europe, including “Vaudeville,” “Kennedy at Colonus” and “36 Exposures,” which premiered in Prague and toured Eastern Europe. Carr and Tybåhl’s new translation of Strindberg is “Mr Bengt’s Wife,” which premiered in New York City last year. Carr’s novel “Pancake Hollow Primer” won the Next Generation Indie Book Award for first novel in 2013. Carr teaches dramatic and creative writing at SUNY New Paltz.

Tybåhl, a native of Sweden, currently works as a lecturer in Swedish for New York University’s Foreign Languages and Translations Department, and also serves as a theater pedagogue at the West Side YMCA where she is developing a Drama and Arts Department for children and teens. In Sweden, Tybåhl,is one of the founders of Theater Komandiva, a theater company that combines the artistic side of theater with theater pedagogy.

She was the associate producer of the New York Equity staged reading of “Back to Bethlehem,” an original play by Vivian C. Lermond. Currently she is involved as an administrative assistant in a project of female Irish playwrights for the Irish Arts Center, as well as collaborating with Carr on translating Strindberg plays. Tybåhl has also written a full length play and one of her goals for the coming year is to make a staged production of it.

The student productions will conclude a six-show run during the weekend of Nov. 14-16. Evening performances on Friday and Saturday, Nov. 14-15 will begin at 8 p.m. with Sunday matinee on Nov. 16 set for 3 p.m. Tickets may be purchased online.

For more information, contact the Arts and Communication Department at (845) 341-4789. For updates on all cultural and artistic events at SUNY Orange, visit “The Arts at SUNY Orange” Facebook page. Orange Hall Theatre, located in Orange Hall, is universally accessible. Parking is available in the College parking lot at the intersection of Wawayanda and Grandview avenues.

» Back to Headlines

Mike Albright
Communications Officer
115 South Street
Middletown, NY 10940